• Jun 18 Wed 2008 23:15
  • 納悶

今天沒有翹課很安份的去中山北路上課

一路上的人跟車感覺比貓的毛還要多 (喵胖:喵 !  趴著也中槍 ! )

我看到了一輛公車上的廣告貼了一顆大頭

沒錯...

那是威爾史密斯的頭

最近猛打廣告的"全民超人"

突然間

我住意到了一句話

它大剌剌的躺在那顆頭下面

仔細的讀它  "誰說拯救世界,不能有態度?"

我努力的思考  態度是啥意思  

詞性又是啥?  這樣用文法對嗎- -?

思考了很多"態度"的相關問題

回過神來之後

對於鄉民奉為圭臬的一句話超有認同  

"認真你就輸了"

Cow...我輸了  害我思考了那麼久....死"態度"




圖來源:http://www.sonypictures.com.tw/movie/hancock/
Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by elvis0226 at 痞客邦 PIXNET Comments(4) Trackback(0) Hits(49)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (4)

Post Comment
  • 糟糕
    我也無法理解這個"態度"
    現在一些文字使用的方式
    我已經很難理解了
    也許這就是代表我老了......
    一直很不認同的用字:

    夯-用來敲打地基,使其結實的工具。脹滿、鼓脹。用夯砸地。

    瞎-眼睛失去視力,看不見。眼睛看不見的。目盲﹑失明的人。胡亂、盲目。

    現在的用法跟字典上的意思
    有很大的不一樣
    無言......
    老了......
  • 所以正確的使用方式應該是如下

    我不小心被飛過來的夯弄瞎了眼睛 XD

    elvis0226replied on 2008/06/20 11:03

  • copo你可以在班上實驗一下

    看看學生會認為那"態度"是啥意思

    然後把回饋整理一下 寫個心得發現之後

    就可以投稿行動研究....校長會"大心"
  • ㄟ......
    那個"大心"又是啥?
  • 果然不愧是已經被強制執行行動研究兩年的前輩
    研究題材隨手可得啊

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment